Leviticus 2:3

SVWat nu overblijft van het spijsoffer, zal voor Aaron en zijn zonen zijn; het is een heiligheid der heiligheden van de vuurofferen des HEEREN.
WLCוְהַנֹּותֶ֙רֶת֙ מִן־הַמִּנְחָ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים מֵאִשֵּׁ֥י יְהוָֽה׃ ס
Trans.

wəhannwōṯereṯ min-hamminəḥâ lə’ahărōn ûləḇānāyw qōḏeš qāḏāšîm mē’iššê JHWH:


ACג והנותרת מן המנחה--לאהרן ולבניו  קדש קדשים מאשי יהוה  {ס}
ASVand that which is left of the meal-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of Jehovah made by fire.
BEAnd the rest of the meal offering will be for Aaron and his sons; it is most holy among the Lord's fire offerings.
DarbyAnd the remainder of the oblation shall be Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.
ELB05Und das Übrige von dem Speisopfer soll für Aaron und für seine Söhne sein: ein Hochheiliges von den Feueropfern Jehovas.
LSGCe qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel.
SchDas Übrige aber vom Speisopfer gehört Aaron und seinen Söhnen, als ein hochheiliger Anteil an den Feueropfern des HERRN.
WebAnd the remnant of the meat-offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

Vertalingen op andere websites